Skip to content

The Story of Guadalupe Luis Laso de la Vega's Huei tlamahuiColtica of 1649 (Ucla
Stock Photo: Cover May Be Different

The Story of Guadalupe Luis Laso de la Vega's Huei tlamahuiColtica of 1649 (Ucla Latin American Studies) Hardcover - 1998 - 1st Edition

by Lisa Sousa; Stafford Poole; James Lockhart


From the publisher

The devotion to Our Lady of Guadalupe is one of the most important elements in the development of a specifically Mexican tradition of religion and nationality over the centuries. The picture of the Virgen morena (Dark Virgin) is to be found everywhere throughout Mexico, and her iconography is varied almost beyond telling. Though innumerable books, both historical and devotional, have been published on the Guadalupan legend in this century alone, it is only recently that its textual sources have been closely studied.

This volume makes available to the English-reading public an easily accessible translation from the original Nahuatl of the story itself and the entire book in which the story is embedded. The study also provides scholars with new perspectives on a text long at the center of Mexican intellectual currents. Through the use of technical philological methods, it indicates that the text may have been authored in the mid-seventeenth century by a Spanish-Mexican priest, based on an earlier text by a colleague of his, and that it was not the product of Nahuatl oral tradition.

The story of the apparition of the Virgin of Guadalupe to a poor indigenous man less than fifteen years after the Spanish conquest of Mexico did not come into prominence until the mid-seventeeth century. The first known telling of the tale appeared in a book published in Spanish in 1648 by the priest Miguel Snchez. On the heels of the Snchez version, the story was included in the book Huei tlamahuioltica published in 1649 by Luis Laso de la Vega, the vicar of the Guadalupe chapel and a friend of Snchez. It had little impact initially, but by the twentieth century, with indigenism triumphant, it had become the best known version.

There have been a few translations of Laso de la Vega's apparition story into English but only on a popular or devotional level. The present edition offers a translation and transcription of the complete text of the 1649 edition, together with critical apparatus, including comparisons of the Snchez and Laso de la Vega texts, and various linguistic, orthographic, and typographical matters that throw light on the date and manner of composition.

First line

BY ORDER of senor doctor don Pedro de Barrientos Lomelin, Commissary of the Tribunal of the Santa Cruzada, treasurer of this holy cathedral of Mexico, ecclesiastical judge and vicar general of its archdiocese, I have seen the miraculous apparition of the image of the Most Holy Virgin mother of God and our Lady (which is venerated in her ermita and sanctuary of Guadalupe), which in correct and elegant Mexican language Bachelor Luis Laso de la Vega, chaplain and vicar of the said sanctuary, seeks to have printed.

From the rear cover

The devotion to Our Lady of Guadalupe is one of the most important elements in the development of a specifically Mexican tradition of religion and nationality over the centuries. The picture of the Virgen morena (Dark Virgin) is to be found everywhere throughout Mexico, and her iconography is varied almost beyond telling. Though innumerable books, both historical and devotional, have been published on the Guadalupan legend in this century alone, it is only recently that its textual sources have been closely studied.
This volume makes available to the English-reading public an easily accessible translation from the original Nahuatl of the story itself and the entire book in which the story is embedded. The study also provides scholars with new perspectives on a text long at the center of Mexican intellectual currents. Through the use of technical philological methods, it indicates that the text may have been authored in the mid-seventeenth century by a Spanish-Mexican priest, based on an earlier text by a colleague of his, and that it was not the product of Nahuatl oral tradition.
The story of the apparition of the Virgin of Guadalupe to a poor indigenous man less than fifteen years after the Spanish conquest of Mexico did not come into prominence until the mid-seventeeth century. The first known telling of the tale appeared in a book published in Spanish in 1648 by the priest Miguel Sanchez. On the heels of the Sanchez version, the story was included in the book Huei tlamahuicoltica published in 1649 by Luis Laso de la Vega, the vicar of the Guadalupe chapel and a friend of Sanchez. It had little impact initially, but by the twentieth century, with indigenism triumphant, it had become the best known version.
There have been a few translations of Laso de la Vega's apparition story into English but only on a popular or devotional level. The present edition offers a translation and transcription of the complete text of the 1649 edition, together with critical apparatus, including comparisons of the Sanchez and Laso de la Vega texts, and various linguistic, orthographic, and typographical matters that throw light on the date and manner of composition.

From the jacket flap

The devotion to Our Lady of Guadalupe is one of the most important elements in the development of a specifically Mexican tradition of religion and nationality over the centuries. The picture of the Virgen morena (Dark Virgin) is to be found everywhere throughout Mexico, and her iconography is varied almost beyond telling. Though innumerable books, both historical and devotional, have been published on the Guadalupan legend in this century alone, it is only recently that its textual sources have been closely studied.
This volume makes available to the English-reading public an easily accessible translation from the original Nahuatl of the story itself and the entire book in which the story is embedded. The study also provides scholars with new perspectives on a text long at the center of Mexican intellectual currents. Through the use of technical philological methods, it indicates that the text may have been authored in the mid-seventeenth century by a Spanish-Mexican priest, based on an earlier text by a colleague of his, and that it was not the product of Nahuatl oral tradition.
The story of the apparition of the Virgin of Guadalupe to a poor indigenous man less than fifteen years after the Spanish conquest of Mexico did not come into prominence until the mid-seventeeth century. The first known telling of the tale appeared in a book published in Spanish in 1648 by the priest Miguel Sanchez. On the heels of the Sanchez version, the story was included in the book Huei tlamahuicoltica published in 1649 by Luis Laso de la Vega, the vicar of the Guadalupe chapel and a friend of Sanchez. It had little impact initially, but by the twentieth century, with indigenism triumphant, it had become the best known version.
There have been a few translations of Laso de la Vega's apparition story into English but only on a popular or devotional level. The present edition offers a translation and transcription of the complete text of the 1649 edition, together with critical apparatus, including comparisons of the Sanchez and Laso de la Vega texts, and various linguistic, orthographic, and typographical matters that throw light on the date and manner of composition.

Details

  • Title The Story of Guadalupe Luis Laso de la Vega's Huei tlamahuiColtica of 1649 (Ucla Latin American Studies)
  • Author Lisa Sousa; Stafford Poole; James Lockhart
  • Binding Hardcover
  • Edition number 1st
  • Edition 1
  • Language ENG
  • Publisher Stanford University Press, Stanford, CA
  • Date August 1, 1998
  • Features Bibliography
  • ISBN 9780804734820
  • Themes
    • Chronological Period: 17th Century
    • Cultural Region: Latin America
    • Cultural Region: Mexican
    • Ethnic Orientation: Hispanic

About the author

Lisa Sousa is Assistant Professor of History at Occidental College. Stafford Poole, C.M., is Professor Emeritus of History and President Emeritus of St. John's College, Camarillo, California. James Lockhart is Professor Emeritus of History at the University of California, Los Angeles.
Back to Top

More Copies for Sale

The Story of Guadalupe: Luis Laso de la Vega's Huei tlamahuiColtica of 1649 (Ucla Latin American...
Stock Photo: Cover May Be Different

The Story of Guadalupe: Luis Laso de la Vega's Huei tlamahuiColtica of 1649 (Ucla Latin American Studies)

by Lisa Sousa; Stafford Poole C.M.; James Lockhart

  • Used
  • good
  • Hardcover
Condition
Used - Good
Binding
Hardcover
ISBN 13
9780804734820
ISBN 10
0804734828
Quantity Available
1
Seller
HOUSTON, Texas, United States
Seller rating:
This seller has earned a 4 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
$38.96
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
Stanford University Press, 1998-08-01. Hardcover. Good.
Item Price
$38.96
FREE shipping to USA
The Story of Guadalupe: Luis Laso de la Vega's Huei tlamahuiçoltica of 1649 (UCLA...
Stock Photo: Cover May Be Different

The Story of Guadalupe: Luis Laso de la Vega's Huei tlamahuiçoltica of 1649 (UCLA Latin American Studies)

by Sousa, Lisa; Poole C.M., Stafford; Lockhart, James

  • Used
  • near fine
  • Hardcover
  • first
Condition
Used - Near Fine
Edition
1st Edition
Binding
Hardcover
ISBN 13
9780804734820
ISBN 10
0804734828
Quantity Available
1
Seller
La Mesa, California, United States
Seller rating:
This seller has earned a 2 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
$60.00
$4.25 shipping to USA

Show Details

Description:
Stanford, Ca: Stanford University Press. A clean, crisp hardcover in near fine condition; faint shelf wear. Near fine DJ in mylar cover; faintest edge wear. . Near Fine. Hardcover. 1st Edition. 1998.
Item Price
$60.00
$4.25 shipping to USA
The Story of Guadalupe: Luis Laso de la Vega’s Huei...
Stock Photo: Cover May Be Different

The Story of Guadalupe: Luis Laso de la Vega’s Huei tlamahuiçoltica of 1649 (UCLA Latin American Studies)

by Sousa, Lisa; Poole C.M., Stafford; Lockhart, James

  • New
  • Hardcover
Condition
New
Binding
Hardcover
ISBN 13
9780804734820
ISBN 10
0804734828
Quantity Available
1
Seller
San Diego, California, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
$95.37
$5.45 shipping to USA

Show Details

Description:
Stanford University Press, 1998-08-01. Hardcover. New. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title!
Item Price
$95.37
$5.45 shipping to USA