Skip to content

THE RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM

THE RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM

Click for full-size.

THE RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM

by A VAST COLLECTION OF EDITIONS, TRANSLATIONS, COMMENTARY, EPHEMERA, AND REFERENCE WORKS RELATED TO FITZGERALD AND

  • Used
Condition
See description
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
McMinnville, Oregon, United States
Item Price
$36,400.00
Or just $36,380.00 with a
Bibliophiles Club Membership
$14.00 Shipping to USA
Standard delivery: 2 to 7 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

1867-2011. Comprising 220 separate line items..
Most in publisher's bindings or original wrappers, several in limp leather, limp suede, or stiff vellum, a few nicely bound in half or full morocco, and TWO PICTORIAL MOROCCO BINDINGS, one by RIVIERE (with inlaid frame of brown stems, green leaves, and purple grapes), and the other by BAYNTUN (with a reclining figure in a turban under a moonlit sky, the scene framed by titling at top and bottom and a very handsome panel on the left and right with brown stems, green leaves, and purple grapes set against a densely stippled ground). ◆Much of the collection with bindings showing light (and in some cases moderate) wear, contents with occasional minor foxing, soiling, and similar issues, the two fine bindings rejointed; but a good portion of the books in excellent condition, with only trivial issues.

Amassed over the course of many years by a passionate collector of the Rubaiyat, this is a very substantial and wide-ranging group of 220 items that attest to the work's enduring popularity more than 150 years after Edward FitzGerald introduced it to the West. Son of a wealthy Irish landowner, FitzGerald had enough money to pursue a rather desultory literary career as a "genteel gipsy" (in Terhune's words) before beginning to study languages in middle age. He started his translation of the quatrains ("rubáiyát" in Persian) attributed to "Umar Khayyam" in 1856; according to DNB, about half of FitzGerald's final work paraphrases (rather than directly translates) portions of the 11th century poem, while the rest is original verse inspired by Omar. "The result is generally seen as being in some ways an original English poem, one that is much better known than Omar's poem is in Persian." (DNB) In Jewett's opinion, it certainly earned FitzGerald "a prominent place among the immortals of English literature." In 1858, FitzGerald submitted 25 of the "less wicked" verses to "Fraser's Magazine," only to be rejected. He had 250 copies published, anonymously, at his own expense, but had no luck selling them. Admitting defeat, he gave 200 copies to Quaritch; these sold so poorly that they were relegated to the penny bin, where Potter says they were discovered--and soon celebrated--by Dante Gabriel Rossetti and Algernon Swinburne. Those copies that remained unsold when Quaritch moved to Piccadilly in 1860 were either lost or destroyed, but by 1861, Rossetti and his Pre-Raphaelite brethren, along with Celtic scholar Whitley Stokes, were evangelizing for the work, embracing the lush, lyrical verse that would move English poetry away from Victorian orthodoxy and convention. According to Day, by the end of the 19th century, "a copy of the 'Rubaiyat' upon an Oxford table was a symbol of sophistication. Today . . . it remains the most popular single poem of the Victorian era." The present collection contains a large number of editions with FitzGerald's text (the earliest examples being a Third Edition (1872), a Fourth Edition (1879), and the First Published American Edition (1878)), but it also contains a number of other important translations that followed thereafter, such as those by Justin Huntley McCarthy (First Edition, one of 60 copies on Large Paper), Eben Francis Thompson (First Edition, one of 485 copies signed by the translator), and Elizabeth Alden Curtis (First Edition, one of 600 copies), as well as translations into languages other than English, examples of which here include the First Edition in French (1867) and the First Edition in Yiddish (1926). The collection is especially strong in illustrated editions, with more than 40 different artists represented, including Edmund Dulac, Elihu Vedder, Willy Pogany, Florence Lundborg, Adelaide Hanscom, Gilbert James, Edmund J. Sullivan, Arthur Szyk, and Stephen Gooden. It also contains an impressive selection of fine press material, including limited editions issued by the Vale Press, Gregynog Press, Thomas Mosher, Essex House, the Roycrofters, and the Shakespeare Head Press, as well as rare and important examples by lesser-known presses such as the Philosopher Press of Wausau, Wisconsin, and the Blue Sky Press of Chicago. While most of the books here come in their original bindings, there is a small group of fine bindings that include two sumptuous examples of pictorial morocco by Riviere and Bayntun. Satirical adaptations with titles like "The Rubaiyat of the Egg" and "The Rubaiyat of a Persian Kitten" inject a little humor into the group, and demonstrate the work's broad influence. Finally, there is useful reference material, including a special copy of Potter's bibliography (one of 50 signed and numbered copies on special paper), providing important context and scholarly resources. There are no duplicated editions in this collection, and there are no trade paperbacks. A full list of the collection's contents is available upon request..

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Bookseller
Phillip J. Pirages Fine Books and Medieval Manuscripts US (US)
Bookseller's Inventory #
ST17640-G01
Title
THE RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM
Author
A VAST COLLECTION OF EDITIONS, TRANSLATIONS, COMMENTARY, EPHEMERA, AND REFERENCE WORKS RELATED TO FITZGERALD AND
Book Condition
Used
Quantity Available
1
Date Published
1867-2011

Terms of Sale

Phillip J. Pirages Fine Books and Medieval Manuscripts

30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

  • Does the default shipping charge seem high? If so, please contact us by email at info@pirages.com for a shipping charge tailored to your order and location. You may also call us at (800) 962-6666 in the US or (503) 472-0476 outside the US, Monday through Friday between the hours of 10 am and 4 pm US Pacific time or leave us a message.
  • For all orders outside the US and Canada, please contact us for shipping charges before completing your order.
  • If you complete your order before you receive a shipping quote, we will need to contact you to get additional funding to cover the cost of shipping before we can ship your items.
  • Except in the cases of items priced at $100 or less (for which we charge a small handling fee), we wish only to pass along actual carrier charges to our customers. The constraints of this website force us to assume that each purchase is both heavier and further away than average, so we would be pleased to adjust the charges to reflect actual weights and locations.

About the Seller

Phillip J. Pirages Fine Books and Medieval Manuscripts

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2006
McMinnville, Oregon

About Phillip J. Pirages Fine Books and Medieval Manuscripts

Phillip J. Pirages Fine Books an Manuscripts was established in 1978 on a ping pong table in a basement in Kalamazoo, Michigan. From the beginning, its founder was willing to sell a range of material, but over the years, the business has gravitated toward historical artifacts that are physically attractive in some way--illuminated material, fine bindings, books printed on vellum, fore-edge paintings, beautiful typography and paper, impressive illustration. Today, the company still sells a wide range of things, from (scruffy) ninth century leaves to biblical material from all periods to Wing and STC imprints to modern private press books to artists' bindings. While we are forgiving about condition when something is of considerable rarity, we always try to obtain the most attractive copies possible of whatever we offer for sale.

Glossary

Some terminology that may be used in this description includes:

Leaves
Very generally, "leaves" refers to the pages of a book, as in the common phrase, "loose-leaf pages." A leaf is a single sheet...
Vellum
Vellum is a sheet of specialty prepared skin of lamb, calf, or goat kid used for binding a book or for printing and writing. ...
Morocco
Morocco is a style of leather book binding that is usually made with goatskin, as it is durable and easy to dye. (see also...
First Edition
In book collecting, the first edition is the earliest published form of a book. A book may have more than one first edition in...
Fine
A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...
Wrappers
The paper covering on the outside of a paperback. Also see the entry for pictorial wraps, color illustrated coverings for...

This Book’s Categories

tracking-